Наши побратими от Македония
МИРЧЕ НЕШОВСКИ
Роден е на 29 ноември 1951 год. в гр. Скопие. Завършил е Филоложкия факултет на университета в родния си град. Специалист е по южнославянска литература. Работи в Националната и университетска библиотека “Св. Климент Охридски” - Скопие. Председател е на Сдружението за македонско - черногорско приятелство. Представен е като поет в множество македонски списания и антологии. Автор е на множество стихосбирки. Превеждан е на различни езици. Тук се представя с три стихотворения, включени в стихосбирката му “Документ за Универсума” (2007).
(превод от македонски език Владимир Луков)
Роден е на 29 ноември 1951 год. в гр. Скопие. Завършил е Филоложкия факултет на университета в родния си град. Специалист е по южнославянска литература. Работи в Националната и университетска библиотека “Св. Климент Охридски” - Скопие. Председател е на Сдружението за македонско - черногорско приятелство. Представен е като поет в множество македонски списания и антологии. Автор е на множество стихосбирки. Превеждан е на различни езици. Тук се представя с три стихотворения, включени в стихосбирката му “Документ за Универсума” (2007).
ЗЕНИЦАТА НА ВСЕЛЕНАТА
-молитва за планетата-
Подай небесните си пръсти, Господи!
За да не се разпръсне Земята
Заради мене, заради моя земен грях,
Заради съня ми земен по софрата небесна.
Моя полет е само доказателство
За пракартината на душата Вселенска,
Чиито такт е в нещо свято и светло,
А клоаката й е само израз на зло.
Протягам ръце към зрачни места
И освобождавам звярът –
тази прастара сянка от мене, -
За да се сбъдне тактът като свободен,
Светът да се сбъдне без гнетът на тъмното.
От водите световни се отразява
Лицето на светлия символ –
Лампада на праглухите дъбери,
Светкавици от семенниците на нищото.
Като прастаро отражение на образа
чевръсто пристягам символа на Галактиките,
за да мога аз да го скрия, заключен
с множество тежки печати.
О, за да не ни хули и охулва някоя гнила улица,
Нека пребъде волята за равновесие -
моята и на Вселената.
За да стихне световния порив
във воя на черни мълнии…
Нека се доближим свободни
до небесната светла нощ.
Не давай, Господи, да се разпръсне Земята!
Нали душата е прастара картина на Универсума,
Нали ние и аз сме всеприсъстващи в частици,
и в атоми,
Във всеки техен дамар, дъх и мълния,
Във тайната праглуха нощ,
в прастарото семе…
(ОМ – VI)
Та, възпявайте го,
вие високи и тъмни ветрове световни,
възпявайте напева на всички отблясъци,
възпявайте градината и гората,
възпявайте всички езера македонски,
възпейте ги, защото с небесните порои
пряко мълнии се явяват прадедите ни,
възпейте ги, защото всички светкавици
весден с векове извайват образите им,
възпявайте го, о, чеда на майката,
на прамайката, на единствената,
на възвишената и святата
наша земя
Македония…
библейска и вечна…
възпявайте ги, защото бурите на водите
в своя свят говор, в своите свети недра
с македонски език говорят,
с македонски напев извират,
с македонски тегла прииждат
и горите ни с него запяват,
а и птиците под божата земя
Македония
с божий македонски напев запяват.
С рев, рев, рев…
пеят, пеят, пеят…
реви, реви, реви…
От Небето
душите на нашите прадеди Македонци
ни пращат светъл знак,
защото само ние сме македонски…
македонски
напев и рев…
И от небесните порои
с гръмотевици и светкавици
зидат древни светилища за рода ни.
ПОЕТЪТ В АНТИЧНИЯ ТЕАТЪР
Поетът Мирче Нешовски
бурно следи бурята на древната сцена…
Змия-мълния осветлява античния театър.
А той гордо…
горд в тълпата ръкопляска
и вика, възнесен в сетния си глас…
себе си вика.
И следи, с деветото си чувство следи
вселенската драма,
хладна, кръвта му плъпва в дамара небесен
и вика бесен –
със себе си спори и с публиката,
вика… и проследява небесната кожа
как се разпъва в собствената му драма.
О, каква е тази змия-мълния, която с гръм го обгаря!?
Додето отвори устни да проговори –
сепва се… от дълбок сън се пробужда…
и промърморва… като поет… налудничаво,
сам на себе си промърморва.
Жив.
Жив съм.
Жив съм.
Змийо-мълнийо!
Жив съм! – скоро от инат няма да ме обгориш!
(превод от македонски език Владимир Луков)